América Latina
Desde el Río Bravo hasta Tierra del Fuego, noticias, reportajes y análisis sobre la realidad latinoamericana

El primer noticiero en quechua: "Queremos dar a esa población información veraz en su propio idioma"

CC0 / Pixabay / Mujeres y niñas quechua en Cusco, Perú
Mujeres y niñas quechua en Cusco, Perú - Sputnik Mundo
Síguenos en
Perú lanza su primer noticiero de alcance nacional emitido en quechua, Ñuganchik. La iniciativa se emite por medio de Radio Nacional del Perú y TV Perú (canal 7), y responde a políticas de inclusión social.

"La idea surgió por el afán de llegar a la población quechua hablante que por tanto tiempo estuvo relegada y olvidada. Hacerlo en su mismo idioma es unirnos un poco más, entendernos entre nosotros en su propio idioma", dijo a Sputnik Carol Ruiz, productora del noticiero Ñuqanchik.

En Perú hay unos cuatro millones de quechua parlantes natos que solo hablan esa lengua, y otros seis millones más que hablan dos idiomas, explicó Ruiz. Además señaló que existe un gran número de quechua hablantes que por mucho tiempo ocultaron su lengua por "vergüenza " y "discriminación".

"Algunas familias lo prohibieron a sus hijos para que no tuvieran que sufrir la estigmatización que ellos padecieron. Lo que se busca con el informativo no es solo revalorar nuestra segunda lengua oficial, sino también reencontrarnos, darle a esa población el derecho de recibir información veraz en su propio idioma", indicó la productora.

Niñas y niños quechua. Archivo. - Sputnik Mundo
América Latina
Perú emite su primer noticiero en idioma quechua
Hubo intentos anteriores de realizar programas en quechua "pero nunca llegaron a buen puerto". Ahora, se hace el primer noticiero de alcance nacional, en simultáneo por radio y televisión nacional y eso corresponde a una "política de inclusión social".

El quechua o quichua es una familia de lenguas originaria de los Andes centrales que se extiende por la zona occidental de América del Sur a través de seis países. Se estima que hay unos 10 millones quechua parlantes. Hacia el siglo XV, la llamada lengua general fue adoptada por el Estado incaico. En el siglo XX, el castellano se impuso como lengua mayoritaria en Perú.

Mujeres quechua en Perú - Sputnik Mundo
América Latina
Escenas de películas de Hollywood, dobladas al quechua
En las escuelas hasta hace algunos años, a los niños con lengua materna quechua se los "obligaba" a aprender en castellano, "ahí se producía un quiebre", dijo la productora del noticiero. Sin embargo en los últimos años se ha cambiado ese sistema de enseñanza. Hay varios proyectos en marcha para enseñarles a los niños en su idioma, agregó.

El programa se emite a las 5.30 de la mañana de lunes a viernes porque el hombre quechua hablante se levanta "muy temprano" para ir a trabajar al campo, y el que vive en la capital peruana tiene la misma necesidad ya que Lima es una ciudad "congestionada" y llegar de un punto a otro requiere de una gran cantidad de tiempo.

"Nuestro público está en todo Perú. Tratamos temas de su interés: agricultura, clima, política nacional, noticias relacionadas con su cosmovisión, con su estilo de vida, temas ambientales. En este momento estamos atravesando una gran sequía que afecta a los agricultores", indicó Ruiz, quien considera que este desafío es una "oportunidad maravillosa".

"Me parecía un privilegio pero también una gran responsabilidad sacar adelante un noticiero de este tipo que nunca se ha tenido en la televisión peruana", aseguró la reportera.

El nombre del programa Ñuqanchik, que se pronuncia ñujanchi, significa 'nosotros todos'. "En quechua hay dos tipos de nosotros: el ñuqanchik que es inclusivo y el nuqayku que es excluyente. Elegimos el primero porque se refiere a todos, todos incluidos, todos juntos", concluyó la periodista.

Lo último
0
Para participar en la conversación,
inicie sesión o regístrese.
loader
Chats
Заголовок открываемого материала