- Sputnik Mundo
Internacional
Todas las noticias mundiales en un mismo portal informativo. Sigue de cerca lo que pasa en diferentes regiones del planeta.

'Memorias de Idhún': el primer animé español de Netflix se estrena el 10 de septiembre

© Foto : Captura de pantalla de Youtube/Netflix EspañaTráiler de la serie de Memorias de Idhún
Tráiler de la serie de Memorias de Idhún - Sputnik Mundo
Síguenos en
Netflix ya ha puesto estreno para 'Memorias de Idhún', una buena noticia que se ha empañado por la polémica que ha generado en redes sociales el elenco de actores elegido para su doblaje.

Los seguidores de la trilogía de fantasía de Memorias de Idhún están de enhorabuena porque ya pueden el tráiler de la que será la primera serie original española de anime de Netflix. Un tráiler que llega con sorpresa inesperada, porque entre sus imágenes se puede ver la fecha de su estreno: el 10 de septiembre.

La historia empieza el día en el que se produce en Idhún la conjunción astral de tres soles y tres lunas. Ese día Ashran el Nigromante se hizo con el poder y empezó el reinado de terror de las serpientes aladas. En el tráiler conocemos a los protagonistas de la serie, los héroes que van a luchar por la libertad de Idhún y a aquellos que harán todo lo posible para impedírselo.

Jack, doblado por Itzán Escamilla, es un joven de 13 años, optimista, algo impulsivo y cabezota; Victoria, que cuenta con la voz de Michelle Jenner es alegre, tiene un espíritu decidido y unos poderes mágicos que le está ayudando a desarrollar el mago de la resistencia, Shail, doblado por Nico Romero. Sergio Mur dobla a Kirtash, un joven de 15 años pero que ya todo un asesino experimentado al servicio de Ashran el Nigromante, y por último aparece Alsan, con la voz de Carlos Cuevas, que es el príncipe heredero del reino de Vanissar, y el líder de la Resistencia.

​La trilogía de la española Laura Gallego ha vendido más de un millón de copias y su obra ha sido traducida a varios idiomas como el portugués, inglés, o coreano, cuenta con su propia Enciclopedia y hasta con un cómic inspirado en la saga. Ahora, salta a las pantallas con la adaptación de la primera novela de la trilogía, La Resistencia. La primera temporada de la serie consta de 5 episodios de 25 minutos cada uno y se estrenará, ni más ni menos, que en 190 países. Y, como era de esperar, la noticia de la fecha del estreno ha desatado la euforia de sus seguidores en las redes sociales.

​Sin embargo, la buena noticia de su estreno se ha visto empañada por la polémica que se ha generado entorno al doblaje del film. Numerosos usuarios han denunciado en las redes sociales que las voces decididas para los personajes no son las apropiadas, ya que, a excepción de Michelle Jenner, no son profesionales del campo del doblaje.

​Unas críticas sobre las que también se ha pronunciado la escritora de la saga, que afirma que en el año 2018 se hizo un casting entre actores de doblaje profesionales para interpretar a los personajes en cuya selección final se le permitió participar. Sin embargo, tal y como explica la escritora, "tiempo después y de forma inesperada, algunos de estos actores fueron sustituidos por otros actores sin experiencia en doblaje". Laura Gallego expresa que su deseo fue en todo momento que los personajes fueran interpretados por actores especializados en doblaje pero que "los responsables de la serie tenían otras preferencias con respecto al doblaje en castellano y ha sido su criterio el que se ha impuesto al final". La escritora concluye contundente "me gustaría hacer constar que esas voces en concreto no son las que yo había imaginado para mis personajes".

Lo último
0
Para participar en la conversación,
inicie sesión o regístrese.
loader
Chats
Заголовок открываемого материала