Cuestión aparte

Sale en español la antología "más completa de la poesía rusa contemporánea"

'Llamar del universo las palabras' es un nuevo libro de poesía que reúne la obra de 20 autoras y autores contemporáneos rusos traducida al español por el colombiano Rubén Darío Flórez, distinguido poeta, cuentista y traductor de literatura rusa, cuya labor hasta fue distinguida por el expresidente de Rusia Dmitri Medvédev.
Lea en Sputnik
Poseedor de la Orden de la Amistad, la máxima distinción que pueda recibir un extranjero en el gigante euroasiático, Flórez dijo a Sputnik que dedicó a esta nueva traducción sus "fuerzas durante 8 meses, trabajando diario 5-6 horas durante todo ese tiempo".
Subrayó que esta antología, de 165 páginas, es "hasta el momento el horizonte literario más completo sobre la poesía rusa contemporánea", donde se encuentran obras de autores "de todas las regiones del inmenso país de Rusia".
"Tuve que hacer un trabajo de conversión de textos muy complejos con un alto nivel poético y literario al idioma español", indicó Flórez, al resaltar que "la poesía rusa actual es una poesía muy diversa que mantiene las tradiciones de la gran literatura rusa desde el siglo XVIII".
Asimismo, señaló que la prosa y la poesía de Rusia tradicionalmente gozan de un gran interés en Latinoamérica, tal y como volvió a quedar demostrado durante el reciente bicentenario del nacimiento de Fiódor Dostoievski, donde los actos conmemorativos se celebraron también en Colombia y otros países de la región.
En este contexto, Flórez calificó como "muy enriquecedor" el diálogo cultural entre Rusia y América Latina, a lo cual este colombiano contribuyó enormemente al realizar traducciones como las del legado literario del clásico ruso Alexander Pushkin, cuyas obras en español pueden leerse en el libro 'El habitante del otoño'.
Discutir